181. Рождаясь в мир, ребёнок обязательно кричит. Не стоит огорчаться от крика при рождении духовного человека.
182. Для рождения детей существуют специальные родильные дома. Поэтому и рождение духовного человека не надо делать общественным зрелищем.
183. Деревья умирают стоя, христиане – тоже.
184. В последнее время стало модным носить маникюр – подчищенные и украшенные длинные ногти. И верующие есть тоже подчищают и украшают свои грехи, не желая их обрезать.
185. Святой – это своевременно кающийся грешник.
186. Костёр горит до тех пор, пока в него подкидывают дрова, так и церковь. Пока в неё поступают новые члены.
187. Стоячая вода загнивается и смердит, остывшая церковь – тоже.
188. Христиане, последние по времени, могут стать первыми по достоинству.
189. Не беда, если руки наши тянут в разные стороны. Главное при этом, чтобы преследовалась одна цель, например, развязать или завязать узел или перервать верёвку. Нет ничего плохого, когда в церкви происходит так тоже.
190. Брат может родиться идиотом не только в телесной жизни, но и в духовной.
191. Верующий бес вряд ли хуже неверующего человека.
192. Есть христиане, которые так и норовят, как бы кому-нибудь наложить ещё какое-нибудь бремя, забывая, что надо разделить с ним уже имеющееся.
193. Некоторых совсем не интересует Бог, интересуют только Его милости.
194. На белой одежде и маленькое пятнышко заметно. Точно так и у христиан видно даже маленькие согрешения.
195. Бывает пресвитером стать легче, чем христианином.
196. Одно гнилое яблоко целую корзину портит, так и разложившийся член церкви.
197. Мёртвая овца не остерегается волков, а остывшие христиане – наступления атеистов.
198. Во всяком стаде есть плохая овца. Среди христиан – так же.
199. Разбитому кораблю нет попутного ветра, разбитому верующему нет попутчиков.
200. Редька с мёдом тоже хороша, и остывшие христиане среди ревностных тоже неплохо выглядят.
201. С пророками и Саул пророчествовал, с сухим и сырое горит, с ревностными и все остальные ревностней.
202. Блудливых овец не бывает (хоть и спариваются с разными баранами).
203. К хорошему цветку стремятся не только пчёлы, но и мотыльки. К хорошему христианину льнут не только желающие трудиться, но и желающие насладиться или поживиться.
204. Сноп без зёрен и перевясла становится соломой. Христианин без добрых плодов и истины – тоже.
205. И слепая лошадь везёт, если на возу зрячий сидит. И слепые верующие идут потихоньку вперёд, если пастор зрячий.
206. Каков пастух, таково и стадо. Каков пресвитер, такова и община.
207. Молодой может перепрыгнуть канаву, а старый – только обойти. Христиане! Не судите друг друга на пути!
208. Впотьмах и гнилушка светит. Среди безбожников и самый слабый верующий может быть проповедником.
209. Чтобы алмаз стал бриллиантом, его шлифуют сначала только алмазом. Так и звание христианина отшлифовывает только среда христиан.
210. Рыба гниёт с головы, община – с пресвитера.
* * *
Владимир Кодебский,
Луцк, Украина
Чтобы никого не смущала ёлочка, я заменил фотографию.
Прочитано 5463 раза. Голосов 6. Средняя оценка: 2,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.